Une norme internationale pour les professionnels du langage clair

Jusqu’à récemment, il n’existait aucune norme universelle pour créer des documents en langage clair et simple ou pour juger de ce qui est clair. Cela rendait difficile l’évaluation de la qualité des documents.

Une norme pour répondre à ce besoin

Depuis plusieurs années, les professionnels du langage clair discutent de la possibilité de créer une norme internationale. Comme vous pouvez le constater dans la chronologie de l’élaboration de la norme ISO sur le langage clair, ce travail a été véritablement international.

La norme sur le langage clair élaborée en collaboration avec l’Organisation internationale de normalisation (ISO) est fondée sur une définition approuvée à l’échelle internationale. Cela signifie que des professionnels du langage clair du monde entier soutiennent cette norme.

Pour la première fois, nous disposerons d’une norme commune qui définit le langage clair, mais aussi qui indique comment l’utiliser pour créer des documents clairs et simples.

En quoi cette norme sera-t-elle utile ?

La norme représente un ajout précieux à votre boîte à outils de langage clair et simple.

  • Elle contribuera à améliorer les communications partout dans le monde en offrant des orientations essentielles sur la façon de créer des documents qui rejoignent les lecteurs visés.
  • Ces orientations sont neutres sur le plan linguistique. Elles s’appliquent donc à la plupart des langues écrites, voire à toutes.

Quelles sont les nouveautés de la norme ?

De nombreux aspects de la norme seront familiers aux professionnels du langage clair. Cela dit, elle comprend aussi des éléments qui seront nouveaux pour certains.

Par exemple, on y trouve de l’information sur :

  • la culture des lecteurs
  • leurs besoins en matière d’accessibilité
  • l’éthique
  • la présentation visuelle de l’information
  • l’évaluation des documents​

Comment obtenir la norme ?

La norme sera publiée en anglais, en français et en russe, soit dans les langues officielles de l’ISO. Dans de nombreux pays, des gens travaillent déjà à adapter la norme à leur culture et à leur langue.

Une fois la norme publiée, vous pourrez en acheter un exemplaire auprès de l’organisme de normalisation de votre pays ou directement auprès de l’ISO.

Aidez-nous à faire connaître la norme

L’association internationale PLAIN fera la promotion de cette norme dans le monde entier. D’une part, parce que cette norme est utile et, d’autre part, parce qu’elle présente le langage clair comme une profession. Vous pourriez être à l’avant-garde de ce changement : ensemble, utilisons la norme et faisons-en la promotion.

Contactez-moi (Gael) si vous souhaitez vous impliquer de l’une de façons suivantes :

  • En mettant sur pied un groupe de travail axé sur la promotion de cette norme au Canada.
  • En faisant partie du comité de l’International Plain Language Federation qui travaille à l’adaptation et à la mise en œuvre de la norme. Pour faire partie de ce comité, vous devez être membre de Clarity, du Center for Plain Language ou de la Plain Language Association International (PLAIN).

Also in this issue:

Bienvenue !

Dans ce numéro de notre infolettre, nous vous présentons un article de Gael Spivak sur la norme internationale pour les professionnels du langage clair et simple.

Read more »

Membre en vedette : Katherine McManus

Katherine McManus est une personne aux multiples facettes : pédagogue, pionnière, féministe, entrepreneure, artiste textile et militante en faveur de la rédaction et de la révision en langage clair et simple.

Read more »